共找到 1668 条与 肉和肉制品 相关的标准,共 112 页
Geographical indication product Dongpi preserved meat
原料及要求、烹饪器皿、制作工艺、包装、质量要求、最佳食用时间和经典搭配
Jiexiu Traditional Eight Bowls of Braised Crispy Pork Bowl Cooking Specifications
原料及要求、烹饪器皿、制作工艺、包装、质量要求、最佳食用时间和经典搭配
Jiexiu Traditional Eight Bowls of Braised Pork Strips Buckle Bowl Cooking Specifications
原料及要求、烹饪器皿、制作工艺、包装、质量要求、最佳食用时间和经典搭配
Specifications for the cooking process of Jiexiu famous dish Dingyang fried pork
原料及要求、烹饪器皿、制作工艺、包装、质量要求、最佳食用时间和经典搭配
Jiexiu traditional eight bowls of steamed mutton buckle bowl cooking process specification
原料及要求、烹饪器皿、制作工艺、包装、质量要求、最佳食用时间和经典搭配
Jiexiu Traditional Eight Big Bowls Red Grilled Knuckle Bowl Cooking Specifications
Livestock and poultry slaughtering operating procedures donkey
Livestock and poultry slaughtering operating procedures duck
Livestock and poultry slaughtering operating procedures goose
Geographical indication product Wugang halogenated copper goose Part 1: Quality requirements
1、感官要求 外观、滋味和气味、状态、杂质 2、理化指标 蛋白质、脂肪、淀粉、食盐、水分 3、微生物限量 4、污染物限量 5、食品添加剂和营养强化剂 6、净含量
Gaogou Binding Pork
Qualitative PCR detection method for components derived from cattle, sheep, pigs, chickens and ducks in livestock and poultry meat and meat products
本标准规定了肌肉中肌苷 肌苷酸高效液相色谱法的测定。 本标准适用于肌肉中肌苷 肌苷酸的测定。 本方法检测限为:0.05g/kg。
Determination of Inosine Inosinic Acid in Muscle by High Performance Liquid Chromatography
本标准规定了浙味香肠的术语和定义、基本要求、技术要求、检验规则、标签、标志、包装、运输和贮存及质量承诺。 本标准适用于浙味香肠的生产、销售和检验。
Zhejiang flavored sausage
5 制作工艺 5.1 制饼皮 5.1.1 主料 小麦粉500g水300g 5.1.2 和面 小麦粉倒入容器中,先加水200g搅拌成絮状,然后揣、揉成团,并将剩余的100g水逐步加入面团,反复揉搓至面团均匀光滑。 5.1.3 加碱醒面 食用碱1g加水20g化开,逐步加入面团中并反复揉搓至面团均匀光滑,盖好容器醒面30min。 5.1.4 压皮 将醒好的面团揪成直径5cm的面剂,按压成圆形面皮备用。 5.2 制馅 5.2.1 原料 鲜羊肉300g、葱白100g、红薯粉条200g、食用盐10g、味精3g、生姜粉4g、花椒粉6g、西大茴9g、白胡椒粉2g、桂皮粉3g、白果粉1g、酿造酱油10g。 5.2.2 切配 鲜羊肉切成约0.5cm见方的丁,葱白切沫,粉条煮软切成约4cm小段。 5.2.3 拌馅 将切好的羊肉丁放入容器中,加入切好的葱白、粉条,然后加入食用盐、味精、生姜粉、花椒粉、西大茴、白胡椒粉、桂皮粉、白果粉,最后加入酱油,向一个方向搅拌上劲,至肉馅调和均匀备用。 5.3 包饼 一手托起饼皮,一手用挑馅板将拌好的肉馅适量挑入皮内,用拢的手法将饼皮四周拢起,边转边拢至封口,轻压成厚约1.5cm、直径约15cm的圆形饼坯 5.4 煎制 平底鏊子置旺火上,加入棉籽油500g,调整鏊子使底部为一半有油一半无油的状态。 将包好的饼坯先放入鏊子内无油一侧烙制2分钟左右至饼面发黄变硬,再用铜铲推入有油一侧煎制1分钟左右铲出即成。
Specifications for making Xiecun mutton pie, a famous food in Wanrong
Technical regulations for finishing by-products of yak slaughter
Technical regulations for yak slaughter
本文件规定了肉粉肠的术语和定义、技术要求、生产加工过程中的卫生要求、检验规则、标识、包装、贮存、运输和销售。 本文件适用于肉粉肠生产、检验和销售。
Starch sausage
1、 感官要求 2、 理化指标 项 目 指 标 检验方法 固形物含量,% ≥ 85 附录A 蛋白质, g/100g ≥ 20 GB 5009.5 氯化物(以氯计),% ≤ 2.4 GB 5009.44 水分,% ≤ 70 GB 5009.3 污染物限量 应符合GB 2762规定 GB 2762 3 微生物指标 项 目 指 标 检验方法 a菌落总数,CFU/g ≤ 8000 GB 4789.2 a大肠菌群,MPN/100g ≤ 150 GB/T 4789.3—2003 a致病菌 应符合GB 29921的规定 GB 29921 b微生物限量 应符合罐头食品商业无菌要求 GB 4789.26 a针对简易包装型 b针对真空包装型
Yunhe braised mutton
原料及要求、烹饪器皿、制作工艺、装盘、质量要求、最佳食用时间
Fenyang 388 Banquet Money Cabbage Roll Cooking Specifications
Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号