GB/T 43980-2024
口译服务 医疗口译要求

Interpretation Services Medical Interpretation Requirements

GBT43980-2024, GB43980-2024


 

 

非常抱歉,我们暂时无法提供预览,您可以试试: 免费下载 GB/T 43980-2024 前三页,或者稍后再访问。

您也可以尝试购买此标准,
点击右侧 “立即购买” 按钮开始采购(由第三方提供)。

 

标准号
GB/T 43980-2024
别名
GBT43980-2024, GB43980-2024
发布
2024年
发布单位
国家质检总局
当前最新
GB/T 43980-2024
 
 

GB/T 43980-2024相似标准


推荐

生命中的下一个7年,你打算怎样度过

一时心血来潮报了个口译班,其中有一位老师大概30岁,长得很漂亮,打扮也很时尚,口译功夫了得,每次都来去匆匆,中午就花5分钟的时间泡一碗面吃。后来才知道,她大学学的是历史,她的本职工作是一家公司的公关部经理,儿子已经5岁,她每天要上班、做家务、带孩子。与我们不同的是,她拥有人事部二级口译证书,每个月都有天南海北的会议翻译任务,还兼任这家口译中心的导师。...

王守仁捐出100万元教学奖奖金 支持南大外院发展

上世纪90年代在上英语口译这门课时,王守仁指导学生提升口译能力,掌握口译技巧,特别要求他们注意细节,举手投足都要得体。怎么让学生迅速地领悟口译时的各种细节要求呢?王守仁分享了他的秘诀:“上世纪80年代末从英国留学回来的时候,我带来了一台小摄像机。在跟同学们讲了细节要求之后,就用摄像机拍下同学们的表现放给本人看,进行专业点评,效果不错。”这使得他的课生动形象,又成效显著。  ...

《中国-哥斯达黎加自由贸易协定》8月1日正式生效

服务贸易领域,在各自对世贸组织承诺的基础上,哥方将在电信服务、商业服务、建筑、房地产、分销、教育、环境、计算机和旅游服务等45个部门或分部门进一步对中方开放,中方则在计算机服务、房地产、市场调研、翻译和口译、体育等7个部门或分部门对哥方进一步开放。双方还在知识产权、贸易救济、原产地规则、海关程序、技术性贸易壁垒、卫生和植物卫生措施、合作等众多领域达成广泛共识。...





Copyright ©2007-2022 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP备07018254号 京公网安备1101085018 电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证110310号